<string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] valvoo tietokonettasi ja ehdottaa sinua varmistamaan tΣrkeΣt tiedostosi joita kΣytΣt usein.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Ole hyvΣ ja valitse oletus kohde minne [ProgramName] tallentaa muuttuneet varmistettavat tiedostot. Voit muuttaa kohteen my÷hemmin.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Poistaaksesi kaikki tiedostot jotka liittyvΣt valittuun liitΣnnΣiseen napsauta tΣtΣ painiketta:</string>
<string id="IDCANCEL">Jatka</string>
<string id="IDS_M_PLUGIN_REQUIRED">[ProgramName] on havainnut, ettΣ seuraavia liitΣnnΣisiΣ tarvitaan yhden tai useamman tehtΣvissΣ olevan tiedoston kanssa. NΣmΣ liitΣnnΣiset ovat joko vanhentuneet tai puuttuvan jΣrjestelmΣstΣsi. Jos haluat jatkaa vanhentuneet liitΣnnΣisen kΣytt÷Σ sinun pitΣΣ rekister÷idΣ se. Ole hyvΣ ja vieraile <%s|%s> ostaaksesi vaaditun liitΣnnΣisen ja hankkiaksesi rekister÷inti avaimen.</string>
<string id="IDS_UPDATE_NOTICE">KΣynnistit [ProgramName]in ensimmΣistΣ kertaa DVD pΣivityksen jΣlkeen. Ohjelma havaitsi, sinun olevan rekister÷ity [ProgramName] kΣyttΣjΣ. Voit pΣivittΣΣ sarjanumerosi hintaan 20$. PΣivityksen jΣlkeen voit rekister÷idΣ DVD pΣivityksen samalla rekister÷inti numerolla.</string>
<string id="IDS_CRD_DLG_FILE_TITLE">Valitse index tiedosto</string>
</Dialog>
<Dialog id="CDvdSettingsDlg">
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Huomaa: NΣmΣ asetukset vaikuttavat kaikkiin varmuuskopio tehtΣviin. Jos olet muuttanut tehtΣvien asetuksia kaikkien muiden tehtΣvien asetukset muuttuvat.</string>
<string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Haluatko varmistaa kaikki valitut tiedosto joka kerta vai vain uudet ja muuttuneet tiedostot? EnsimmΣisellΣ kerralla suoritetaan tΣydellinen varmuuskopiointi joka tapauksessa.</string>
<string id="IDS_SWIZ_SCHED_TYPE">Kuinka usein varmistetaan</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Valitse kerran yksittΣistΣ varmistusta varten, pΣivittΣin varmistaaksesi pΣivittΣin, viikoittain varmistaaksesi kerran viikossa, tai kuukausittain varmistaaksesi kerran kuukaudessa.</string>
<string id="IDC_STATIC_WELCOME">Tervetuloa [ProgramName]in Uusi tehtΣvΣ -ohjattuun toimintoon. Sen avulla luodaan uusi tehtΣvΣ ohjeiden mukaan.</string>
<string id="IDC_STATIC_HELPTEXT">[ProgramName] tiedostot organisoidaan tehtΣviin. Sinun tulee luoda tehtΣvΣt riippuen tiedostoista, ajoituksesta, paikasta johon siirretΣΣn ja milloin sisΣlt÷ muuttuu.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">&Voit palauttaa tiedostot alkuperΣiseen paikkaan tai minne tahansa muualle. Muuttaaksesi sijaintia, tupla napsauta kohdetta tai napsauta 'Muokkaa...' painiketta.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Synkronointi tehtΣvΣ antaa sinun synkronoida kaksi kansiota. YhtenΣistΣ kansiot ja pΣivitΣ ne valittujen asetusten mukaan.</string>
<string id="IDS_WIZ35_RMT_RSTR_PS">Seuraavat asetuksen mΣΣrittΣvΣ index tiedoston sijainnin josta palautetaan. Et voi muuttaa niitΣ. Sen sijaan voit kΣyttΣΣ Uusi tehtΣvΣ - ohjattua toimintoa ja luoda uuden palautus tehtΣvΣn.</string>
<string id="IDS_WARNING_INDEX_EXISTS">Kohde kansio on jo toisen tehtΣvΣn kΣyt÷ssΣ. Kansion kΣyttΣminen voi aiheuttaa varmuuskopioitavien tietojen vioittumisen. Haluatko todella kΣyttΣΣ tΣtΣ kansiota?</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_READ">Index tiedosto luku epΣonnistui.</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_PARSE">Index tiedoston jΣsennys ei onnistunut, tΣmΣ voi johtua tiedoston vioittumisesta.</string>
<string id="IDS_WIZ35_REMOTE_RSTR">Palauttaaksesi tiedostoja varmuuskopiosta, valitse sitΣ vastaava index tiedosto(*.hb,*.hbi) paikalliselta koneelta, lΣhiverkosta tai FTP palvelimelta.</string>
<string id="IDS_SWIZ_REMOTE_BACKUP">Ole hyvΣ ja valitse minne tiedot varmistetaan. Voit varmistaa paikalliselle koneelle, FTP-palvelimelle tai CD/DVD-levylle.</string>
<string id="IDS_WIZ35_REMOTE_BCKP">Ole hyvΣ ja valitse minne tiedot varmistetaan. Voit varmistaa paikalliselle koneelle, FTP-palvelimelle tai CD-levylle.</string>
<string id="IDS_DVD_NoDrivesAvailable">DVD asemaa ei ole kΣytettΣvissΣ. Napsauta tΣstΣ.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRemoteLAN">
<string id="IDC_STATIC_LAN_TITLE">Valitse kansio paikalliselta koneelta tai lΣhiverkosta synkronoitavaksi.</string>
<string id="IDS_SAVELOGINQUESTION">Haluatko tallentaa nΣmΣ kirjautumistiedot ja salasanan oletukseksi?</string>
<string id="IDS_ERROR_ITEMS_LIST_EMPTY">Ole hyvΣ ja valitse mitΣ palautetaan.</string>
<string id="IDS_ERROR_USER_OR_PASSWD_EMPTY">KΣyttΣjΣnimi ja salasana kentΣt pitΣΣ tΣyttΣΣ.</string>
<string id="IDS_FIND_ITEMS_SUCCESS">Asetuksesi ovat oikein. Online Varmistus palvelu on kΣytettΣvissΣ ja toimii oikein.</string>
<string id="IDS_FIND_ITEMS_FAIL">Asetuksesi eivΣt ole oikein. Online Varmistus palvelu ei ole kΣytettΣvissΣ. Syy: %s</string>
<string id="IDS_EMPTY_RSTR_ITEMS">-- Ole hyvΣ ja valitse mitΣ palautetaan --</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRemoteCDR">
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Valitse CD-RW-asema, kansio johon varmistetaan ja tallennus nopeus:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Laite:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">K&ansio:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT4">N&opeus:</string>
<string id="IDC_CHECK_SPANNING">&Aktivoi jakaminen (jaa suuret varmuuskopiot)</string>
<string id="IDC_CHECK_BLANK">&TyhjennΣ levy ennen kirjoitusta</string>
<string id="IDS_ERROR_SELECT_DEVICE">Ole hyvΣ ja valitse CD-RW-asema jota kΣytetΣΣn.</string>
<string id="IDS_ERROR_CDWR_NAMELEN">Valittu polku sisΣltΣΣ osan jonka nimi on pitempi kuin 64 merkkiΣ tai osan joka sisΣltΣΣ seuraavia merkkejΣ * ? : ; | "" < >. Ole hyvΣ ja lyhennΣ nimeΣ tai poista merkit.</string>
<string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Valitse tΣydellinen varmuuskopio jos haluat varmistaa kaikki tiedostot joka kerta. Valitse lisΣΣ varmuuskopio jos haluat varmistaa ainoastaan muuttuneet tiedostot.</string>
<string id="IDC_CHECK_MIRROR">& Poista kohteesta kaikki muut tiedostot paitsi varmistettavat. (Ei voida kΣyttΣΣ yksitΣisen ZIP tiedoston kanssa)</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Valitse seuraava vaihtoehto jos haluat ohjelman tallentavan jokaisen varmuuskopion erikseen, varmuuskopiointi pΣivΣn/ajan mukaan.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Valitse tΣydellinen palautus jos haluat palauttaa kaikki tiedostot joka kerta. Valitse lisΣΣvΣ palautus jos haluat palauttaa ainoastaan muuttuneet tiedostot.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Valitse synkronointi tapa. Voit valita joko yksisuuntaisen kopioinnin tai peilaavan kopioinnin(kopiointi suunta valitaan valittujen asetusten mukaan).</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_LTOR">Kopioi &ensimmΣisestΣ kansiosta toiseen kansioon</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] on havainnut, ettΣ tiedostot joita yritetΣΣn palauttaa, on salattu varmistettaessa. Sinun tΣytyy antaa salasana purkaaksesi salauksen.</string>
<string id="IDC_CHECK_LOGON">Suorita kirjaud&uttaessa(tehtΣvΣ suoritetaan sisΣΣn kirjautumisen yhteydessΣ)</string>
<string id="IDC_CHECK_LOGOFF">Suorita u&loskirjauduttaessa( tehtΣvΣ suoritetaan uloskirjautumisen yhteydessΣ)</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgFinish">
<string id="IDS_WIZ35_FINISH">Valmiina luomaan uuden tehtΣvΣn</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Olet asettanut kaikki uuden tehtΣvΣn asetukset. Paina 'Valmis' painiketta tai 'Takaisin' painiketta muuttaaksesi asetuksia.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Ole hyvΣ ja kirjoita nimi tΣlle varmuuskopio tehtΣvΣlle:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Sinun pitΣΣ valmistella avainpari asymmetrisen salauksen kΣytt÷Σ varten. NΣitΣ avaimia kΣytetΣΣn kaikkiin varmistuksiin joissa asymmetrinen salaus on aktivoitu. Voit muuttaa sitΣ my÷hemmin.</string>
<string id="IDC_SS_STC_BODY">&Muokkaa viestin sisΣlt÷Σ alla olevassa muokkaus laatikossa. [TaskName], [RunTime], [ErrorCode], [ErrorString], [ErrLogText] ja [LogText] ovat muuttujia joiden arvot korvautuvat automaattisesti.</string>
<string id="IDC_SS_STC_TEST">Napsauta alla olevaa painiketta testataksesi sΣhk÷postiasetukset. Ohjelma yrittΣΣ lΣhettΣΣ testi viesti annettuja asetuksia kΣyttΣen.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Jos ongelma toistuu, ole hyvΣ, napsauta "Rekister÷i sΣhk÷postitse..." painiketta rekister÷idΣksesi sΣhk÷postitse. Jos sinulla on kysyttΣvΣΣ rekister÷innistΣ, ole hyvΣ ja ota yhteyttΣ [SupportMail].</string>
<string id="IDS_REG_EMPTYKEY">Sarjanumero on tyhjΣ.</string>
<string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Sinulla pitΣisi olla jΣrjestelmΣnvalvojan oikeudet tietokoneeseesi rekister÷idΣksesi [ProgramName].
Ole hyvΣ ja ota yhteyttΣ jΣrjestelmΣnvalvojaan.</string>
<string id="IDS_REG_INVALIDKEY">Rekister÷intinumerosi ei ole voimassa.</string>
<string id="IDS_REG_SN_INVALID">Palvelin ei hyvΣksynyt rekister÷intiΣ (sarjanumero on vΣΣrin).</string>
<string id="IDS_REG_NEWREG_LIMIT">Palvelin ei hyvΣksynyt rekister÷intiΣ ( yritΣt rekister÷idΣ liian monta kopiota [ProgramName] ohjelmasta yhdellΣ sarjanumerolla)</string>
<string id="IDS_REG_INVALID_PRODUCT_ID">Palvelin ei hyvΣksynyt rekister÷intiΣ (vΣΣrΣ ohjelma).</string>
<string id="IDS_REG_RESET_TRIAL">Sarjanumero jonka annoit, sallii 30 pΣivΣn lisΣkoeajan.
KΣynnistΣ uudelleen [ProgramName] aloittaaksesi uuden koeajan.</string>
<string id="IDS_Info_Register_Body">Jos sinulla oli ongelmia rekister÷inti prosessin aikana, ole hyvΣ ja lΣhetΣ kirje osoitteeseen <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Me autamme mielellΣmme sinua rekister÷innissΣ. Jos sinulla ei ole rekister÷inti avainta, <%s|Napsauta tΣstΣ> saadaksesi sen.</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Start">TΣmΣ versio [ProgramName] ohjelmasta sisΣltΣΣ tΣyden toiminnallisuuden %i pΣivΣn koeajan.
Koeaikana ei ole mitΣΣn rajoituksia, voit kokeilla kaikkia ominaisuuksia ja pΣΣttΣΣ pidΣtk÷ todella ohjelmasta ja haluat ostaa sen. Tarjoamme my÷s tΣyden tuen ja avustuksen jos sinulla olis mitΣ tahansa ongelmia tai kysymyksiΣ ohjelman kΣyttΣmisestΣ.
Voit lΣhettΣΣ kommenttisi, virhe raportit ja ehdotukset osoitteeseen <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Olemme iloisia kuullessamme sinusta.</string>
<string id="IDS_Info_ques_comments">Voit my÷s lΣhettΣΣ kysymyksiΣ ja kommentteja osoitteeseen</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Continue_15">Olet kΣyttΣnyt [ProgramName] ohjelmaa %i pΣivΣΣ.
Koeaika jatkuu vielΣ %i pΣivΣΣ. Jos olet jo pΣΣttΣnyt rekister÷idΣ [ProgramName]in, ole hyvΣ ja napsauta "Kuinka rekister÷idΣ..." nappia lukeaksesi rekister÷inti ohjeet internet sivuiltamme.
Jos sinulla on kysyttΣvΣΣ rekister÷intiΣ koskien, ole hyvΣ ja lΣhetΣ kirje osoitteeseen <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Me autamme sinua mielellΣmme.</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Continue_25">Kiitos [ProgramName] ohjelman kΣyttΣmisestΣ !
Valitettavasti koeaika loppuu %i pΣivΣn pΣΣstΣ. Ole hyvΣ ja napsauta "Kuinka rekister÷idΣ..." nappia alhaalla lukeaksesi rekister÷inti ohjeet internet sivuiltamme.
Jos sinulla on kysyttΣvΣΣ rekister÷innistΣ, ole hyvΣ ja lΣhetΣ kirje osoitteeseen <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Me autamme mielellΣmme.</string>
<string id="IDS_TRIAL_END_CAPTION">Koeaika on pΣΣttynyt</string>
<string id="IDS_Info_Trial_End"> Kiitos [ProgramName] ohjelman kΣyttΣmisestΣ!
Valitettavasti ohjelmaversio on vanhentunut. Jatkaaksesi ohjelman kΣytt÷Σ, sinun pitΣΣ ostaa lisenssi tai tehdΣ ilmainen rekister÷inti.
Ole hyvΣ ja napsauta"Kuinka rekister÷idΣ..." painiketta alhaalla lukeaksesi rekister÷inti ohjeet internet sivuiltamme.
Jos sinulla on jo sarjanumero, napsauta "Anna sarjanumerosi..." painiketta rekister÷idΣksesi versiosi.
Jos sivulla on kysyttΣvΣΣ reksiter÷innistΣ, ole hyvΣ ja lΣhetΣ kirje osoitteeseen <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Autamme mielellΣmme sinua.</string>
<string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Sinulla pitΣisi olla jΣrjestelmΣnvalvojan oikeuden jΣrjestelmΣΣsi suorittaaksesi [ProgramName] rekister÷innin loppuun .
Ole hyvΣ ja ota yhteyttΣ jΣrjestelmΣn yllΣpitΣjΣΣn.</string>
<string id="IDS_SS_TT_GENERAL_AR">Valitse jos haluat pΣivityksen tapahtuvan automaattisesti</string>
<string id="IDS_SS_TT_LOCAL_AR">Valitse jos haluat rajoittaa automaattipΣivityksen koskemaan vain paikallista konetta/lΣhiverkkoa tai CD kohteita</string>
<string id="IDS_SS_TT_GENLAUNCH">Suorita ohjelma Windowsin kΣynnistyessΣ</string>
<string id="IDS_SS_TT_GENSHOWSPLASH">NΣytΣ ohjelma ikkuna ohjelman kΣynnistyessΣ</string>
<string id="IDS_SS_TT_GENINTEGRATION">Aktivoi Windows resurssien hallinta integrointi</string>